Malesherbes
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Malesherbes

Forum des étudiant(e)s de Malesherbes
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : ...
Voir le deal

 

 Sprechen zie deutsh ?

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Nico

Nico


Nombre de messages : 45
Date d'inscription : 08/04/2006

Sprechen zie deutsh ? Empty
MessageSujet: Sprechen zie deutsh ?   Sprechen zie deutsh ? EmptyJeu 4 Mai à 21:12

En ce cas, pardonnez mon orthographe.
Et dans la lignée de mon précédent sujet, je demande encore une trad de chanson, cette fois pas militante (enfin ptet, vous allez me dire ça)

99 Luftballons- (Original Version in German)

Album Cover
Hast du etwas Zeit für mich
Dann singe ich ein Lied für dich
Von 99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Denkst du vielleicht g'rad an mich
Singe ich ein Lied für dich
Von 99 Luftballons
Und das sowas von sowas kommt

99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt man für Ufos aus dem All
Darum schickte ein General
'Ne Fliegerstaffel hinterher
Alarm zu geben wenn's so wär
Dabei war'n dort am Horizont
Nur 99 Luftballons

99 Düsenflieger
Jeder war ein grosser Krieger
Hielten sich für Captain Kirk
Das gab ein grosses Feuerwerk
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fühlten sich gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
Auf 99 Luftballons

99 Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich für schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen: Krieg und wollten Macht
Man wer hätte das gedacht
Das es einmal so weit kommt
Wegen 99 Luftballons

Wegen 99 Luftballons

99 Luftballons

99 Jahre Krieg
Liessen keinen Platz für Sieger
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Und auch keine Düsenflieger
Heute zieh ich meine Runden
Seh' die Welt in Trümmern liegen
Hab' 'nen Luftballon gefunden
Denk' an dich und lass' ihn fliegen

Si vous pouvez me le traduire, vous serez des namours.
Revenir en haut Aller en bas
Jojo le Poireau

Jojo le Poireau


Nombre de messages : 153
Localisation : Dis-sur-Pyriphlegethon, Hadès
Date d'inscription : 02/04/2006

Sprechen zie deutsh ? Empty
MessageSujet: Re: Sprechen zie deutsh ?   Sprechen zie deutsh ? EmptyJeu 4 Mai à 21:35

Celle là d'après ce que j'en sais, a été militante, contre la guerre froide. Il parait que nos amis américains qui avaient adoré en schleu ont pas vraiment apprécié la traduction anglaise...
Revenir en haut Aller en bas
Nico

Nico


Nombre de messages : 45
Date d'inscription : 08/04/2006

Sprechen zie deutsh ? Empty
MessageSujet: Re: Sprechen zie deutsh ?   Sprechen zie deutsh ? EmptyJeu 4 Mai à 21:52

Ouah, je suis militant sans meme le vouloir ? Rop bien.

faudra que je relise la version anglaise.
Mais j'aurais voulu avoir une traduc littérale.
Revenir en haut Aller en bas
Artifex

Artifex


Nombre de messages : 198
Localisation : 77 Provins
Date d'inscription : 06/04/2006

Sprechen zie deutsh ? Empty
MessageSujet: Re: Sprechen zie deutsh ?   Sprechen zie deutsh ? EmptyJeu 4 Mai à 22:39

En effet je plussoie Jojo le Poireau !
Revenir en haut Aller en bas
Gourdine

Gourdine


Nombre de messages : 113
Localisation : Paris/Provins
Date d'inscription : 25/03/2006

Sprechen zie deutsh ? Empty
MessageSujet: Re: Sprechen zie deutsh ?   Sprechen zie deutsh ? EmptySam 6 Mai à 14:47

On l'avait étudié en Allemand quand j'étais en Terminale. Je ne me souviens plus des paroles exactes, mais en gros, ça parle de mongolfières (les Luftballons en questions) qu'un général qui se prend pour un héros prend pour une attaque aérienne. Là dessus tous les dirigeants partent en vrille et ça dégénère en guerre mondiale, tout ça à cause d'un vol de mongolfières...
Revenir en haut Aller en bas
BenJ

BenJ


Nombre de messages : 93
Localisation : Chelles
Date d'inscription : 31/03/2006

Sprechen zie deutsh ? Empty
MessageSujet: Re: Sprechen zie deutsh ?   Sprechen zie deutsh ? EmptySam 6 Mai à 20:05

Ouf ça fait 4heures que je suis dessus mais j'ai enfin réussi à tradurie ce texte:


Tu as du temps pour moi
Alors je te chante une chanson
De 99 ballons
Dans leur route vers l'horizon
Peut être est tu en train de penser à moi
Je chante une chanson pour toi
De 99 ballons
Et sur le fait qu' un rien peut aller de mal en pie

99 ballons
Dans leur route pour l'horizon
On crût que c'était des ovnis de l'espace
Voilà pourquoi un général envoya
Une escadrille d'avion a réaction
Pour donner l'alarme si c'était vrai
Pourtant il y avait à l'horizon
Seulement 99ballons

99 avions à réaction
Chacun étant un grand guerrier
Ils se prenaient pour captain Kirk
Il se produisit un grand feu d'artifice (mot à mot: cela donna un grand feu d'artifice)
les voisins ne pigèrent rien
Ils se sentirent meme provoqués (mot à mot: ils se sentirent même allumés)
Alors qu' on a tiré à l'horizon
Sur 99 ballons

99 ministres de guerre
Allumette et bidon d'essence
Se prirent pour des gens malins
Flairèrent un bon butin
Crièrent: guerrre et souhaitèrent le pouvoir
Qui aurait pensé
Que cela irait si loin
Pour 99 ballons

Pour 99ballons

99ballons

99 années de guerre
Ne laissèrent aucune place pour les vainqueurs
De ministre de guerre il n'y a plus
Et pas même d'avion à réaction
Aujourd'hui je fais mes rondes
Je vois ce monde en ruine, agonisant
J'ai trouvé 1 ballon
Je pense à toi et le laisse s'envoler


Je trouve que c'est plutôt pas mal pour quelqu'un qui n'a jamais fait d'allemand...
Je me suis aidé de dictionnaires en ligne :
http://dict.leo.org
http://www.linguatec.net/online/dictf/
Agrémenté d'un traducteur:
http://translate.google.com/translate_t

J'ai aussi trouvé une traduction en français qui ne m'a pas été inutile pour deux ou trois vers:
http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-937-.html

Je supose que cette tradction n'est pas exempte d'erreur mais le sens principal est là. Pour ce qui est des luftballons, mot à mot cela signifie ballon aérien. Ce qui peut se traduire par soit mongolfière soit ballon de badruche. Je pense qu'ici ballon de baudruche semble mieux adapté, effectivement à l'origine cette chanson à commencé par un lacher de ballons:
Alors qu'un des zikos du groupe assistait à un laché de ballons dans l'Allemagne de l'ouest, il imagina ce que pourraient se dire les gens de l'Allemagne de l'est en voyant ces ballons.
La chanteuse s'apelle Nena. Cette chanson à eu un succes retentissant dans le monde (en tête des chartes aux US) Pour ce qui est de la traduction en anglais, elle est beaucoup trop éloignée du texte, il fait trop genre je-traduis-en-anglais-pour-faire-encore-plus-de-ventes et perds son coté "engagé"
Voila Smile
Revenir en haut Aller en bas
Nico

Nico


Nombre de messages : 45
Date d'inscription : 08/04/2006

Sprechen zie deutsh ? Empty
MessageSujet: Re: Sprechen zie deutsh ?   Sprechen zie deutsh ? EmptySam 6 Mai à 21:31

ouaaaaaaaaah affraid
Sans parler Allemand ?
Hé ben, merci beaucoup beaucoup d'avoir dépensé du temps pour ça. (et après on dit que les étudiants ont trop de temps libre)
Revenir en haut Aller en bas
Artifex

Artifex


Nombre de messages : 198
Localisation : 77 Provins
Date d'inscription : 06/04/2006

Sprechen zie deutsh ? Empty
MessageSujet: Re: Sprechen zie deutsh ?   Sprechen zie deutsh ? EmptyDim 7 Mai à 1:25

En tout cas il avait suffisamment de temps libre pour le perdre à cette traduction Laughing !
Revenir en haut Aller en bas
BenJ

BenJ


Nombre de messages : 93
Localisation : Chelles
Date d'inscription : 31/03/2006

Sprechen zie deutsh ? Empty
MessageSujet: Re: Sprechen zie deutsh ?   Sprechen zie deutsh ? EmptyDim 7 Mai à 21:04

Ou alros avoir tellement de travail au point de préférer faire de l'allemand plutôt que de s'y coller Wink
Revenir en haut Aller en bas
Artifex

Artifex


Nombre de messages : 198
Localisation : 77 Provins
Date d'inscription : 06/04/2006

Sprechen zie deutsh ? Empty
MessageSujet: Re: Sprechen zie deutsh ?   Sprechen zie deutsh ? EmptyLun 8 Mai à 0:47

Comme Artifex qui préfère s'occuper de son blog jeu vidéo plutot que de faire son DM de lexicologie...

SALES GOSSES !!!!
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Sprechen zie deutsh ? Empty
MessageSujet: Re: Sprechen zie deutsh ?   Sprechen zie deutsh ? Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Sprechen zie deutsh ?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Malesherbes :: Divers :: Tout et rien-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser